でかヨー
だんだんダイバーが増えてくる季節になりました。
イスロテスのジョー君も健在。
スペイン語では「ジョ」と「ヨ」の発音の区別が
あまりないので、メキシコン人が日本人の真似をして
「でかジョー」と言おうとすると、発音が「でかヨー」に
なってしまうことが多く、笑ってしまいます。
日本人にはRとLの区別が難しいのと同じですね。
イスロテスのジョー君も健在。
スペイン語では「ジョ」と「ヨ」の発音の区別が
あまりないので、メキシコン人が日本人の真似をして
「でかジョー」と言おうとすると、発音が「でかヨー」に
なってしまうことが多く、笑ってしまいます。
日本人にはRとLの区別が難しいのと同じですね。
コメントする